Slechts een paar weken in het vroege voorjaar, maar meestal van midden maart tot eind maart, exploderen meerdere weiden in Drebach. Duizenden en duizenden krokussen steken dan letterlijk hun kop op. De ongeveer zeven hectare grote en sinds 1934 als natuurmonument beschermde bloemenweiden zijn vanwege het grote oppervlak een zeldenheid. Een spektakel waar velen op af komen en ik geef ze geen ongelijk: grandioos!
Begin en einde van de bloei zijn sterk afhankelijk van het weer.
Midden tot eind maart is dan ook niet meer dan een goede indicatie.
Only a few weeks in early spring, mostly mid march until end march, quite a few meadows in Drebach explode. Thousends and thousends crocuses start to bloom. The about 7 hectares and since 1934 protected meadows are because of the big area a rarity. A lot of visitors come to see this phenomenon and I don’t blame them: fabulous!
Start and end of the bloom are strongly dependant on wheater conditions.
Mid to end march is therefore no more than a good indication.
Nur wenige Wochen im zeitigen frühjahr, aber meistens mitte März bis ende März, explodieren mehrere Wiesen in Drebach. Tausende und tausende Krokussen zeigen dan ihre Blumen. Die etwa sieben Hektar großen und seit 1934 unter Naturschutz stehenden Blütenwiesen sind in ihrer Ausbreitung eine Seltenheit. Ein Spektakel das Vielen sich anschauen möchten und Sie haben Recht: Grandios.
Anfang und ende der Blüteperiode ist stark Wetterbedingt und daher nicht mehr als ein guter Hinweis.